Saturday, May 24, 2008

Masako Ando

An incredibly talented artist from Japan whose work has been exhibited around the world. In her work you can find delicate, innocent looking characters (mostly girls), but there's always an usettling quality about them, which comes through in the details of each work, or even in the characters' sad eyes.
Unfortunately, there is little information about her on the internet and no official artist's website (at least i couldn't find any).
Masako Ando - niezwykle utalentowana artystka z Japonii, której obrazy prezentowane były w galeriach na całym świecie. W swoich pracach tworzy delikatne, niewinnie wyglądające postaci (zazwyczaj młode dziewczyny o dziecięcych twarzach) w pastelowych kolorach. Jest w nich jednak uczucie niepokoju, które kryje się w detalach.
Niestety informacje w internecie dotyczące Ando są absolutnie znikome, a oficjalna strona artystki nie istnieje.



Princess Topaz



In Spring



The Bloody Monday



The Fire

Friday, May 16, 2008

Sexy Pick - Aya Takano

Lives and works in Japan. She is a member of Takashi Murakami's Kaikai Kiki. She paints mostly nude, skinny, manga-style characters.
Aya Takano - żyje i pracuje w Japonii. Jest członkiem grupy artystów, która tworzy dla Kaikai Kiki - firmy stworzonej przez ikonę japońskiego pop artu Takashi Murakamiego. Maluje gołe,patykowato chude postaci w stylu manga.
Selected Work


"The first time I had an orgasm was with a person with a curved penis. We talked about how well we fit together."




She Saw The Liquid Through The Thin Rubber




Mail Mania Mami,Yuyu Ate Yogurt

Friday, May 9, 2008

Sexy Pick - Arbito

Funny and almost sexy art straight from Seattle, WA. I absolutely love it!
Arbito - śmieszne i prawie seksowne. Prosto z Seattle, USA.
flickr.com/
An interview



Cycledelic Sissy




Tally Ho



Burnadette

Thursday, May 8, 2008

Edwin Ushiro

Born on Maui (Hawaii), moved to California where he attended the Art Center College of Design. His work became some kind of a documentation of his life. Each piece of art has always a very detailed discription about its origin (i love reading these!). There is a lot of memories from his childhood in Hawaii in his paintings. It makes them beautiful, mysterious and sometimes a little spooky. Just like in a child's inner world.
Edwin Ushiro - urodzony na Maui (Hawaje), obecnie mieszka w Kalifornii, gdzie ukończyl studiowal w Art Center College of Design. Sztuka, którą tworzy Ushiro stała się do pewnego stopnia dokumentacją jego życia. Każdy obraz/ilustracja ma zawsze bardzo szczegółowy opis a tematyka oscyluje w dużym stopniu wokól wspomnień z jego dzieciństwa na Hawajach. Jest pięknie, tajemniczo i czasem trochę strasznawo.Tak jak w świecie dziecka.
Project:Gallery will held his first solo exhibition starting july 12th.
http://www.mrushiro.blogspot.com/



Realizing the Perfect Day was just a Dream



Riding Summer without Skipping a Beat



Shelter under Twinkling Leaves




Kappa Qee

Saturday, May 3, 2008

Mari Inukai

An extremly talented and a very diverse artist born in Nagoya, Japan. In 1995, along with her daughter, Mari came to the US (California) to pursue her studies in Art. Besides being a painter and illustrator, she also designs ceramic toys and clohing. In her free time she like watching movies, Kung-Fu, eating, collecting toys & books, reading Japanese comics.
Mari Inukai - niezwykle utalentowana i wszechstronna artystka urodzona w Nagoya, Japonia. W 1995 roku wraz ze swoją córką przeniosła się do Kalifornii, gdzie uczyła się malarstwa i zdobyła dyplom na wydziale animacji. Jest nie tylko malarką i ilustratorką, ale zajmuje się również projektowaniem ceramicznych zabawek i ubrań. Jej hobby to filmy, Kung-Fu, jedzenie, kolekcjonowanie książek, dizajnerskich zabawek i japońskich komiksów.
http://marillanokichi.blogspot.com/
http://www.myspace.com/marillavanilla


Nekonoko



Her Banana



Kuro to Shiro



Emile and Me


Saru NO Thought III



Sarukai

Saturday, April 19, 2008

Sexy Pick - Zoe Lacchei

An italian artist working in different media from traditional painting/illustration techniques to complex multi-media projects.Her geishas are the scariest and the most demonic ones i've ever seen.
She is also the author of 13 illustrations for Marilyn Manson's golden disc "The Golden Age of Grotesque".
Zoe Lacchei to włoska artystka, która pracuje przy użyciu róznych mediów od tradycyjnych technik ilustracji czy malarstwa po skomplikowane projekty multimedialne. Jej "Geisha Project" to nastraszniejsze i najbardziej demoniczne gejsze jakie kiedykolwiek widziałam. Jest również autorką 13 ilustracji do okładki "The Golden Age of Grotesque" Marilyna Mansona.
http://www.zoelacchei.com/


Albino Geisha




Geisha Koi



Geisha with Octopus



Geisha with a Fan

Monday, April 14, 2008

Kendra Binney

Spends her days all alone in a small studio with no windows' in Portland, Oregon.'Raised in a small mountain town with no shoe stores. Most of her time was spent barefoot treading through the miniscule world of spiders, snakes and all things hiding in the grass. She transfers this closeness with the small and obscure into her paintings.'
Kendra Binney - mieszka w Portland, Oregon, gdzie tworzy obrazy w zaciszu swojego małego studio bez okien.
http://kendra-binney.com/



Nobody Hears You



Wounded



They Know Something You Don't